ブルックリン99で学ぶ英語フレーズ⑨ 「I’ll take that action」【意味と例文】

ブルックリンナインナイン

こんにちは、暇な人。です!

今回も私がオススメする海外ドラマ「Brooklyn Nine-Nine(ブルックリン・ナインナイン)」から英語のフレーズをピックアップしました。

今回私が選んできたのはJakeの”I’ll take that action”というフレーズです。それでは、早速見ていきましょう。

スポンサーリンク

Brooklyn Nine-Nine(ブルックリン99)から学ぶ英語フレーズ

今回はブルックリン99のシーズン1エピソード1からセリフをピックアップしてみました。

I’ll take that action

あるアパート内で事件が発生し、JakeとAmyはそのアパートの住人に聞き込み調査をしろと命令されたため、調査を開始した。

最上階の部屋にたどり着いた二人は、ある部屋の玄関に経済紙が届けられているのを見かける。

その時のセリフがこちらです。

Amy: Wall street journal on the door mat, top floor apartment. 20 bucks says this guy’s like a hot, eligible bachelor.
「最上階の部屋、玄関にウォール・ストリート・ジャーナル(経済紙)。この部屋の住人はイケメンな優良独身男ね。20ドル賭けるわ。」

Jake: I’ll take that action.
「その賭け乗った。」

Jakeのセリフで出てくる「I’ll take that action」とは「その賭け乗った」という意味です。
なお、「I’ll take that bet」や「I’ll accept that bet」などでも同じ意味として使えます。

違う例も見てみましょう。

Aさん:You drink too much coffee! I bet you 50 that you can’t go the whole month without drinking any coffee.
「コーヒー飲みすぎだよ!君が今月1回もコーヒーを飲まずに過ごすことはできないってことに50ドル賭けるよ」

Bさん:I’ll take that action. You’ll see.
「その賭け乗った。見てろよ」

まとめ

I’ll take that action」は「その賭け乗った」という意味です。
海外ドラマを見ていると、アメリカの人は賭け事が好きなのかもという印象を持ちますね。日常会話でも頻繁に「賭け」が行われているのを見て、やはり文化の違いを感じます。

あまり頻繁には聞きませんが、相手が賭けを持ち掛けてきたとき、「You’re on!」と言って賭けに乗る場合もありますね。ぜひ覚えてみてください!

 


 

次の「ブルックリン99で学ぶ英語フレーズ」解説はこちら:

ブルックリン99で学ぶ英語フレーズ⑩ 「If you can't beat them join them」【意味と例文】
こんにちは、暇な人。です! 今回も私がオススメする海外ドラマ「Brooklyn Nine-Nine(ブルックリン・ナインナイン)」からフレーズをピックアップしてみました。今回私が選んできたのはJakeの"If you can't beat...

前回の「ブルックリン99で学ぶ英語フレーズ」解説はこちら:

ブルックリン99で学ぶ英語フレーズ⑧ 「just to be safe」【意味と例文】
こんにちは、暇な人。です! 今回も私がオススメする海外ドラマ「Brooklyn Nine-Nine(ブルックリン・ナインナイン)」から英語のフレーズをピックアップしました。今回私が選んできたのはBoyleの"Just to be safe...

コメント

タイトルとURLをコピーしました