1日1英語 No.3「ごゆっくり」を英語で言うと? 意味と例文

1日1英語
スポンサーリンク

「ごゆっくり」は英語でなんて言う?

 

「ごゆっくり」は英語で

take your time.

と言います!

 

Aさん

I’m sorry. I think I’m arriving late.
(ごめん。ちょっとおくれるかもしれない。)

Bさん

Don’t worry. Take your time.
(気にしないで、ゆっくりしてね。)

 

上記のように「遅れるかも」や「時間がかかるかも」と言う言葉に対し、「全然気にしないからゆっくりしていいよ」という時に使えるフレーズが、この”Take your time!” です!

 

また、言い換えると「あまりお時間はとらせません」という意味にもなります。

Can you answer this survey? This won’t take too much of your time.
(こちらのアンケートにお答えいただけますか?あまりお時間はとらせません

 

Take timeとは「時間を取る」という意味なので

Take your time → 君の時間をとって → ゆっくりして
Won’t take your time → 君の時間を取らない → お時間とりません

となるわけですね。

実際に海外ドラマで使われている例:

ビッグバン・セオリー シーズン1第1話より

Leonard: “We’ll be right back.”
Reception: “Take your time.”

レナード:すぐ戻ります。
受付の人:ごゆっくり。

 

 

英語のスラングや、表現についての記事はこちらから!

コメント

タイトルとURLをコピーしました